PARQUE NACIONAL HUERQUEHUE

PARQUE NACIONAL HUERQUEHUE
CHUCAO

jueves, junio 02, 2011

miércoles, mayo 25, 2011

CARACTERISTICAS DEL PARQUE NACIONAL HUERQUEHUE

          El Parque Nacional Huerquehue contiene importantes valores paisajísticos, histórico-culturales y de diversidad biológica. Estos valores representan magníficas zonas de atracción turística, alrededor de las cuales se esta generando una actividad económica significativa en el ámbito regional y nacionalAsegura además la producción de agua, protegiendo la cuenca de los ríos Nevado, Quinchol, Lefincul, Liucura, afluentes del rio Trancura que desemboca en el Lago Villarrica, además del aporte hídrico hacia el Lago Caburgua de los ríos Blanco y Renahue.

The National Park Huerquehue contains important landscape, historical - cultural values and of biological diversity. These values represent magnificent zones of tourist attraction, about which this(this one) there being generated an economic significant activity in the regional area and national Asegura in addition the water production, protecting the basin of the rivers Snow-capped mountain, Quinchol, Lefincul, Liucura, tributaries of the river Trancura that ends in the Lake Villarrica, besides the water contribution towards the Lake Caburgua of the rivers White(Target) and Renahue.
MAPA DE LOS SENDEROS DEL PARQUE

Parque Nacional Huerquehue

REGLAMENTO DE USO DEL PARQUE NACIONAL HUERQUEHUE

SR. VISITANTE: junto con darles una cordial bienvenida, lo llamamos a participar activamente en la conservación de este Parque, acatando las siguientes normas:

- Infórmese con los Guardaparques sobre el área a visitar, considere clima, topografía y otros.
- El regreso de los senderos debe realizarlo responsablemente, sin correr y con luz natural.

- Si llega a extraviarse, no camine de noche.
- Prefiera el uso de cocinillas.
- No esta permitido el ingreso de embarcaciones a motor en lagos y lagunas.
- El ingreso de mascotas esta prohibido.
- Las excursiones a lugares apartados deben ser avisadas al Guardaparque.
- Horario de silencio 23:00 hras.
- El uso de jabones y detergentes en cursos y cuerpos de agua se encuentra prohibido.-
- El Guardaparque es fuente de información y ayuda, ante cualquier duda consúltelo.
- Transite solo por los caminos y senderos establecidos.
- Tenga presente las medidas de prevención para evitar contagio por virus Hanta.
- Conduzca su vehiculo a velocidad reducida y solo por las vías autorizadas.
- Su basura, regrésela.
- Acampe solo en lugares habilitados.
- Los visitantes deberán cumplir con lo establecido en ley nº 20.256 sobre pesca recreativa. lago verde es área de pesca recreativa de orilla, con mosca y devolución.
- Dependiendo de las condiciones climáticas y de seguridad del área, CONAF podrá prohibir, todo tipo de excursiones.
- Será obligación de los visitantes que se encuentren hospedados en la propiedad privada, controlarse e informarse en los controles de CONAF, antes de ingresar a los senderos.
- Los visitantes que suban al cerro San Sebastián deberán anotarse y registrarse en libro de control ubicado al inicio de sendero quinchol, no subir después de las 12:00 hrs. llevar agua.
Para que UD., sus hijos, y los hijos de sus hijos continúen disfrutando de este lugar natural protegido, ayúdenos a conservarlo.
PARA VER FOTOGRAFIAS DEL PARQUE NACIONAL HUERQUEHUE http://www.panoramio.com/user/3840163

miércoles, abril 06, 2011

TARIFAS DE ENTRADA AL PARQUE AÑO 2011
CHILENOS:
CHILENOS ADULTOS $ 2.500.-
NIÑOS $ 1.000.-
ADULTOS MAYOR $ 1.250.-
EXTRANJEROS
EXTRANJEROS ADULTO $ 4.000.-
NIÑO $2.000.-
ADULTO MAYOR $ 2.000.-

DATOS DE IMPORTANCIA
1.-UBICACION: El Parque Nacional Huerquehue está ubicado en la provincia de Cautín, comuna de Pucón en la Precordillera Andina, a 35 km al este de Pucón, en los 39º 03` y 39º 13`latitud sur y 71º 33`a 71º 46`longitud oeste. CLIMA: Su clima es templado calido, con menos de cuatro meses secos y un clima de hielo causado por la altura. Los meses de lluvia van desde mayo a septiembre, alcanzando los 2045 mm. al año. VIAS DE ACCESO: La principal via de acceso a la Unidad, desde la ciudad de Temuco es la ruta Freire- Villarrica-Pucón (Ruta 119 pavimentada), el trayecto es de un total de 135 km.
2.-FECHA DE CREACION: el 09 de junio de 1967 se crea oficialmente el Parque Nacional Huerquehue, con una superficie actual de 12500 has.

SENDEROS HABILITADOS
1.-SENDERO ÑIRRICO recorrido 1 hra
2.-SENDERO QUINCHOL Lleve agua / 8 km ida regreso / 5 hrs ida regreso Habilitado.
3.-SENDERO LOS LAGOS 14 km ida regreso / 5 hrs ida regreso Habilitado. Precaucion: sendero, puentes y pasarelas resvaladizas por la humedad y acumulacion de nieve
SENDERO LOS HUERQUENES(temporada de invierno  mayo a noviembre de cada año no habilitado)

SENDERO LOS HUERQUENES

        Rodeado de exuberante vegetación, este sendero cuenta con balizas color azul. De dificultad media. Se caracteriza por la abundancia de Araucarias y Lengas y la presencia de la Laguna Las Aburtadas, ubicada en los faldeos de los cerros Araucano y otros cuerpos de agua como los esteros Pichiblanco y Alhueco, así como también vertientes de cauce permanente al estero Renahue y Pichico. Actualmente cuenta con un área de campismo rústico y un refugio destinado al personal de la Unidad y al usuario de los senderos del sector el cual se ubica dentro de una abundante vegetación, dominada por Coigues y Lengas.

PATH THE HUERQUENES: Surrounded by exuberant vegetation, you will find this trail indicated with blue markers. The trail has an abundance of Araucarias and Lengas and also Las Aburtadas lagoon located in the foothills of the Araucano hills. You will come across other bodies of water such as the Pichiblanco and Alhueco streams along with springs from the streams Renahue and Pichico. Presently there is a rustic camping area and a shelter for the use of park personnel and hikers on this trail.

SENDEROS LOS LAGOS

          De dificultad media. Su recorrido lo llevara a través de bosques de mañio, Coigue y araucaria con hermosos saltos de agua, como el Nido de Águila y Trufulco. Además existen miradores naturales que ofrecen vistas espectaculares hacia el Lago Tinquilco, junto al Valle del rio Pucón y el Volcán Villarrica a la distancia. La ruta continúa por frondosos bosques de mañio y coigues , adornados de bellos helechos para culminar con la vista a los lagos Verde, Chico, Huerquehue y Toro, insertos en un paisaje de Lengas y Araucarias.

PATH THE LAKES: of average difficulty. His(her,your) tour was taking it across forests of mañio, Coigue and araucaria with beautiful jumps of water, as the Nest of Eagle and Trufulco. In addition there exist natural viewing-points that offer spectacular conference towards the Lake Tinquilco, close to the Valley of the river Pucón and the Volcano Villarrica to the distance. The route continues for leafy forests of mañio and coigues, adorned with beautiful ferns to reach with the sight to the lakes Green, Boy, Huerquehue and Bull, insertions in a landscape of Lengas and Araucarias.


Segundo Mirador desde sendero Los Lagos


Lago Chico


Lago Toro


Lago Verde

SENDERO SAN SEBASTIAN

Sendero de largo aliento, apto solo para excursionistas bien entrenados. Pasa por bosques de Araucarias, Coigues y Lengas achaparradas. Encontramos además hermosas vistas desde donde podemos observar paisajes, lagos y volcanes de la zona de la Araucanía, además es una de las únicas zonas del Parque donde se puede observar el majestuoso vuelo de los Cóndores.

PATH SAN SEBASTIAN: path of long breath, suitable alone for trained well trippers. It happens(passes) for forests of Araucarias, Coigues and stocky Lengas. We find in addition conference beautiful from where we can observe landscapes, lakes and volcanoes of the zone of the Araucanía, in addition it is one of the only(unique) zones of the Park where it is possible to observe the majestic flight of the Condors.


Panorámica desde San sebastian

SENDERO QUINCHOL

De dificultad media tiene una extensión 4 km. en subida. Recorrido de 5 horas de viaje ida y regreso. El sendero nace en el Centro de Visitantes y concluye en las pampas del cerro Quinchol. Presenta miradores naturales con panorámicas al lago Caburgua, Cerro San Sebastián y Tinquilco como también vistas hacia los volcanes Villarrica, Lanin, Quilquilil y Choshuenco. El sendero presenta una pendiente fuerte, por lo cual no se recomienda realizar este recorrido a personas de edades extremas, el desplazamiento debe ser lento. Trayecto realizable sólo en época estival.

PATH QUINCHOL: Of average difficulty an extension has 4 km in raise. Tour of 5 hours of trip going and return. The path is born in the Visitors' Center and concludes in the pampas of the hill Quinchol. He(she) presents natural viewing-points with panoramic to the lake Caburgua, Hill San Sebastian and Tinquilco as also dress towards the volcanoes Villarrica, Lanin, Quilquilil and Choshuenco. The path presents a strong slope, for which one does not recommend to realize this tour to persons of extreme ages, the displacement must be slow. Realizable distance only in summer epoch.


Mirador desde Quinchol

SENDERO ÑIRRICO

Es un sendero para todo tipo de personas, de corto recorrido, en cuyo trayecto podemos encontrar fauna asociada que habita el bosque y la rivera del Lago Tinquilco.
PATH ÑIRRICO: it is a path for all kinds of persons, of short tour, in whose(which) distance we can find associate fauna that there lives(inhabits) the forest and the rivera of the Lake Tinquilco.


Comienzo sendero Ñirrico